Индивидуальный проект "Парадоксы английской лексики"
В ученическом исследовательском проекте по английскому языку на тему "Парадоксы английской лексики" автором была поставлена цель изучить происхождение лексических парадоксов, причин их появления и существования в современном английском языке, а также определить трудности их перевода.
Подробнее о проекте:
Индивидуальная исследовательская работа по английскому языку на тему "Парадоксы английской лексики" изучает роль английского языка в мире, характер английской лексики, изучает устойчивые словосочетания, употребляемые в английском языке, рассматривает правила перевода английских мисномер на русский язык.
В учебном творческом исследовательском проекте в доступной форме изложен материал об идеомах в английской лексике, о мисномерах-словах и мисномерах-фразах, создающих парадокс в английской речи и вызывающих затруднения у переводчиков. В работе приведен список самых распространенных английских мисномеров и дано их определение, приводятся общие рекомендации для работы с английскими мисномерами.
При написании исследовательской работы по иностранному языку на тему "Парадоксы английской лексики" были использованы информационные материалы из Интернета, журналов и специальной литературы по данной теме.
Оглавление
Введение
1.Парадоксы английской лексики.
1.1. Мисномеры и причины их существования.
1.2. Значение английских мисномеров.
2. Трудности при переводе английских мисномеров на русский язык.
2.1. Общие рекомендации для работы с английскими мисномерами.
2.2. Лайфхак: какие мисномеры нужно знать школьнику, изучающему английский язык.
Заключение
Список литературы
Введение
А.Н. Толстой
Английский - самый распространённый язык в истории человечества. Более половины книг всего мира и три четверти международной корреспонденции написано именно на этом языке. Английский обладает самым богатым лексиконом - около двух миллионов слов, а также владеет выдающимися литературными памятниками.
Это самый коварный и причудливый из всех языков, язык парадоксов и словесных противоречий. Все английские слова мы принимаем как должное, но когда начинаем углубляться в их значение, можем найти интересные слова и выражения, которые означают совсем не то, что мы думаем или вообще нечто противоположное.
Актуальностьвыбранной темы заключается в том, что знание происхождения и структуры таких слов помогает в изучении английского языка.
В нашем исследовании объектом становится английский язык, а предметомпарадоксы английской лексики.
Цель: изучение происхождения лексических парадоксов, причин их появления и существования в современном английском языке, а также определение трудностей, возникающих при переводе данной лексики на русский язык.
В соответствии с целью исследования были поставлены следующие задачи:
- проанализировать материал, связанный с темой исследования;
- определить место лексических парадоксов в английском, выявить причины их существования;
- изучить этимологию и структуру данного лексического материала;
- проследить взаимосвязь языка и истории, языка и действительности, языка и культуры;
- определить трудности, возникающие при переводе лексических парадоксов на русский язык.
Методы исследования:
- поисково – исследовательский метод (работа с литературой, со словарями, с материалами из сети Internet);
- структурный анализ языкового материала;
- сравнительно – сопоставительный метод (сравнительный анализ перевода);
- эмпирический метод (опрос).
Практическая значимость проекта о парадоксах английской лексики состоит в том, что результаты данного исследования могут быть использованы школьниками для повышения образовательного уровня владения английским языком.