История латыни
История латинского языка
Латинский язык - это язык, которому выпала необыкновенная судьба и который сыграл важную роль в истории Европы и всего мира.
Латинский язык (LinguaLatina, сокращенное название латынь) свое название получил от небольшого италийского племени латинов (Latini), жившего в области Лаций (Latium). Эта область находится в средней части Апеннинского полуострова.
Здесь по преданию в 754/753 гг. до н. э. братьями Ромулом и Ремом был основан город Рим (Roma). Рим вел агрессивную, завоевательную политику. По мере роста завоеваний Рима и расширения Римского государства латинский язык получил широкое распространение не только в бассейне Средиземного моря, но и за его пределами.
Таким образом, до второй половины V в. н. э. (476 г. - год падения Западной Римской империи) латинский язык приобретает статус международного на всей территории Римской империи.
Широкому распространению латыни на завоеванных территориях способствовало его лексическое богатство, отражающее все сферы человеческого бытия, а также абстрактные понятия, грамматическая стройность, краткость и точность выражения.
Латынь не являлась неким застывшим образованием. Как и любой язык, латынь в своем историческом развитии претерпевала определенные изменения. Выделяют такие этапы развития латыни: • архаическая латынь, • классическая латынь, • постклассическая латынь, • поздняя латынь, • средневековая латынь.
В V веке нашей эры, после многочисленных набегов варварских племен с севера, Римская империя пала, Рим был завоеван и разрушен, а на месте бывших римских провинций стали формироваться новые народности и государства.
Переход к средневековью означал во многом конец и забвение достижений античной культуры, однако латинский язык на протяжении еще целого тысячелетия оставался языком государства, права, науки, религии, культуры. На этом языке писали международные договоры, вели переговоры, обучали в школах и университетах, сочиняли стихи и хроники, возносили в церквах молитвы. От Вислы до Гибралтара и от Ирландии до Сицилии именно латынь связывала в единое целое и формировала то, что в наше время называется Европой.
Лишь к XVIII веку латынь оказалась вытесненной из обихода европейских народов их национальными языками, но и в последующие века она широко применялась в науке, религии и дипломатии (интересно, что великие русские ученые М.В. Ломоносов многие свои труды по химии, физике, а также письма, речи и другие бумаги писал по-латыни.)
В нашей стране после Петра I Великого латинский (а с ним и древнегреческий) язык вплоть до Октябрьской революции 1917 года занимал, а в большинстве зарубежных европейских стран и до сих пор занимает одно из самых почетных мест в программе гуманитарных «классических» гимназий.
Владение латинским языком всегда считалось и считается основой европейской образованности, поскольку на этом языке народы Европы более 2 тысячелетий создавали свою культуру, которая по праву считается одной из самых замечательных на нашей планете. Зная латынь, человек получает ключ к огромным пластам и богатствам культуры античности, Средних веков и Возрождения.[4]
Влияние латинского языка на окружающий мир
По существующей классификации, латынь относят к так называемым «мертвым» языкам т. е. на ней не говорит не один из народов.
Но если латынь и «мертва», то ее «смерть» была прекрасной- она «умирала» тысячу лет и оплодотворила собой большинство европейских языков, став основной для одних (итальянский, испанский, французский, португальский, румынский, молдавский и некоторые другие) и одарив сотнями и тысячами слов и терминов другие языки.
Большинство терминов любой науки, дипломатии, образования, культуры, религии, политики и т. д. происходит из латинского языка. И русский язык не избежал этого влияния.
Каждый день мы употребляем в нашей речи множество слов, не подозревая, что их подарила нам латынь(слова из повседневной жизни: минута, продукт, фрукт, плюс, форма, линия, материя, январь, мотор, интерес, фабрика и многие другие).
Латынь прочно укоренилась в научной терминологии во многих областях знаний, особенно в биологии, юриспруденции и медицине. Поэтому даже выделяют отдельно биологическую, юридическую, медицинскую латынь. Подавляющая часть латинизмов в русском языке функционируют в следующих сферах:
а) общественно-политическая:
акция, агрессия, вето, вотум, гарант, геноцид, депутат, диссидент, инаугурация, кандидатура, коррупция, лауреат, либерализация, нация, пакт, паритет, президент, претендент, прогресс, репатриация, эмансипация и др.;
б) экономическая:
аккредитив, девальвация, дефицит, дотация, импорт, инвестиции, инфляция, капитал, коммерция, компенсация, конкуренция, контракт, пеня, приватизация, реклама, субсидия, финансы, экспорт и др.;
в) юридическая:
алиби, амнистия, апелляция, адвокат, кодекс, криминал, легальный, нотариус, презумпция, прокуратура, прецедент, ратификация, санкция, статус, юрисдикция, юриспруденция и др.;
г) медицинская:
акупунктура, аллергия, ампутация, вирус, иммунитет, канцероген, консилиум, конъюнктива, ланцет, летальный, ларингит, ординатор, панацея, пациент, пульс, пункция, реанимация, санация, тонус и др.;
д) культовая:
алтарь, конфессия, культ, религия, христианин, христианство и др.;
е) лексика просвещения и образования:
абитуриент, аннотация, аспирантура, аттестат, аудитория, бакалавр, декан, диссертация, доцент, коллоквиум, компиляция, конспект, лаборатория, лекция, магистр, обсерватория, оппонент, проректор, профессор, ректор, реферат, сессия, семинар, симпозиум, студент, экзамен, экстерн и др.;
ж) филологическая лексика:
акцент, артикль, антоним, ассимиляция, диссимиляция, дифтонг, контекст, кульминация, лексикон, персоналия, Ренессанс, сатира, синоним, стиль, текст, фабула, фонема, фонетика, экспозиция и др.;
з) общенаучная лексика:
актив, акция, аргумент, дискуссия, классификация, конструкция, консультация, морфология, мутация, объект, операция, процедура, реакция, субъект, термин, формула, эволюция, элемент, эксперимент.
Латинские пословицы, изречения, цитаты - на латыни, либо в переводе - востребованы постоянно, поскольку в них заключена многовековая мудрость в лаконичной огранке древних римлян. Знание латыни входит в обязательную программу классического образования. Gaudeamus (Гаудеамус) - международный гимн студентов, написанный на средневековой латыни, известен студентам во всех уголках планеты.
Языковые особенности латинского языка
Латинский алфавит состоит из 24 букв.
Прописные буквы латинского алфавита | Строчные буквы латинского алфавита | Название буквы латинского алфавита | Произношение буквы латинского алфавита |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z | а бэ цэ дэ е, э эф гэ га, ха и йот, йота ка эль эм эн о пэ ку эр эс тэ у вэ дубль-вэ икс ипсилон зета | [а] [б] [ц] [д] [э] [ф] [г] [г] [и] [й] [к] [л] [м] [н] [о] [п] [к] [р] [с] [т] [у] [в] [в] [кс] [и] [з], [дз] |
Латынь - мертвый язык, т.е. в настоящее время не существует людей, длякоторых этот язык являлся бы родным. Живое произношение классического периода развития латинского языка до нас не дошло. Восстановить точное латинское произношение вряд ли возможно, в связи с этим каждый народ, который пользуется латинским языком (в частности, применяя его в юриспруденции), ориентируется при произношении латинских слов на произношение своего родного языка (англичане читают латинское слово с английским произношением, русские - с русским и т.д.). Поэтому латинские буквыследует читать "как по-русски" (если их чтение не оговорено специально).
Чтобы правильно прочесть латинское слово, а затем и текст, необходимо знать правила ударения. Место ударенияв слове зависит от количества второго слога от конца слова (т. е. от того, долгим или кратким он является):
1. Ударение не ставится на последнем слоге. Поэтому в двусложных словах ударение всегда падает на первый слог: dóc-tor, víl-la.
2. Ударение ставится на втором слоге от конца слова, если он долгий: me-di-ci-na, Eu-ro-ра, lo-án-nes.
3. Если второй слог от конца краток, ударение переносится на третий слог от конца: Rhó-da-nus, Vís-tu-la, mé-di-cus, tá-bu-la, dó-mi-nus, vic-tó-ri-a.[5]