Функции речевого этикета
Речевой этикет и его функции
Язык как средство речевого общения имеет различные назначения. Он выступает в роли стержневого средства коммуникативного взаимодействия. Благодаря этому предназначению языковых систем люди обладают возможностью полноценно взаимодействовать в социуме в целом и с субъектами в отдельности. Такое назначение языковых систем считается их коммуникативной функцией.
Кроме функции коммуникации язык как средство речевого общения обладает целым рядом других функций, таких как познавательная, аккумулятивная, конструктивная, эмоциональная, контактоустанавливающая и этническая.
Познавательная функция языка является выражением деятельности сознания человека. Ведь существенную часть информации о внешнем мире люди получают посредством языка.
Аккумулятивная функция предполагает накопление и сохранение опыта, хранение знаний для использования их в дальнейшей жизни. В будничной жизни людей выручает ведение дневников или записных книжек. А своеобразными «записными книжками», наследием всего человечества является всевозможные памятники письменности и литература.
Конструктивная функция заключается в формировании мыслей и различных суждений. С помощью языковых систем мысль как бы обретает материальную оболочку и звуковую форму. Выраженная при помощи слов, мысль становится четкой и понятной, прежде всего, для индивида, который ее высказал.
Эмоциональная функция являет собой один из инструментов выражения чувств и эмоциональных состояний. Данная функция реализуется посредством речи только при условии прямого выражения эмоционального отношения индивида к информации, которую он сообщает. При этом основную роль играет интонация.
Контактоустанавливающая функция выражается в установлении контакта между индивидами. Временами общение может быть бесцельным, а его информативность может равняться нулю, что означает подготовку почвы для дальнейшего продуктивного и доверительного общения.
Этническая функция лежит в объединении народа.
Принципы современного речевого этикета
Любые правила поведения исходят из общечеловеческих принципов морали, не исключение и речевой этикет. Золотое правило речевого этикета базируется на главном моральном принципе, сформулированном еще Иммануилом Кантом : «поступай по отношению к другим так, как хотел бы, чтобы поступали по отношению к тебе». Таким образом, и вежливая речь должна включать такие формулы, которые самому человеку было бы приятно услышать.
Базовыми принципами речевого этикета являются уместность, точность, краткость и правильность. Говорящий должен отбирать речевые формулы в соответствии с ситуацией, статусом собеседника, степенью знакомства с ним.
В любом случае следует высказываться максимально кратко, но не терять при этом смысла сказанного. И, конечно, говорящий должен уважительно относиться к партнеру по коммуникации и стараться построить свое высказывание в соответствии с правилами русского языка.
Речевой этикет строится еще на двух важнейших принципах: доброжелательности и сотрудничества. Вежливый человек относится к другим людям с изначальной установкой на добро, он должен быть искренним и приветливым. Коммуниканты должны с обеих сторон делать все, чтобы общение было продуктивным, взаимовыгодным и приятным для всех участников.
Этикетные ситуации
Ситуация установления контакта: основные правила речевого этикета в начале беседы связаны с речевым оформлением приветствия и обращения. Для русского языка основной формулой приветствия является слово «здравствуйте». Его синонимами могут быть словосочетания «приветствую Вас» с архаическим оттенком и «добрый день, утро, вечер» более душевные, по сравнению с основной формулировкой.
Этап приветствия является одним из важнейших в установлении контакта, слова должны произноситься с искренней интонацией, с вложением ноток позитивной эмоциональности. Средствами привлечения внимания служат слова: «позвольте/разрешите обратиться», «простите», «извините» .
Ситуация обращения: обращение – одна из трудных этикетных ситуаций, так как бывает непросто подобрать подходящее наименование человека, к которому необходимо обратиться. Самое лучшее обращение – по имени-отчеству или по имени, но оно не всегда возможно. Худший вариант: обращение со словами «девушка», «женщина», «мужчина».
В ситуации профессионального общения можно обратиться по наименованию должности человека, например, «уважаемый директор». Обращение ни в коем случае не должно указывать на какие-то личные характеристики человека (пол, возраст, национальность, вера).
Ситуация завершения контакта: завершающий этап в общении также очень важен, его запомнят собеседники и нужно постараться, чтобы оставить положительное впечатление. Привычные правила речевого этикета, примеры которых мы знаем с детства, рекомендуют использовать для прощания традиционные словосочетания: «до свидания», «до встречи», «прощайте».
Однако завершающая стадия также должна включать и слова благодарности за потраченное время на общение, возможно, за совместную работу. Этому помогают устойчивее формулы: «было очень приятно с вами пообщаться, надеюсь на дальнейшее сотрудничество».
Но шаблонные фразы должны произноситься максимально искренне и с чувством, чтобы они приобрели подлинный смысл. Иначе прощание не оставит желаемого эмоционального отклика в памяти собеседника.